Uso (Lie)

on Friday, June 19, 2009
For lack of anything else to blog about, I'll just share with you a song entitled Uso by SID, translated as 'Lie' in English. It's used as the 1st ending song of Fullmetal Alchemist Brotherhood. Romaji and English lyrics are provided. For me, the message of the song is kind of nostalgic... I'm sure a few people here who know me well enough will know why I say so.

ano hi mita sora akane-iro no sora o nee kimi wa oboete imasu ka
yakusoku chigiri shoka no kaze ga tsutsumu futari yorisotta

Hey, do you remember the scarlet sky, the sky that you saw on that day?
Promises and vows; the early summer wind envelops us; the two of us came closer together

muri na egao no ura nobita kage o kakumau
dakara kizukanu furi saisei o erabu
Behind a forced smile, I harbor a grown shadow
So I pretend to not notice it and choose rebirth

teeburu no ue no furuenai shirase machitsuzukete
kuuhaku no yoru mo kuru hazu no nai asa mo zenbu wakattetan da
I keep waiting for a steady notice on the table
And I knew about everything, the blank nights and the mornings that shouldn’t come, too

ano hi mita sora akane-iro no sora o nee kimi wa wasureta no deshou
yakusoku chigiri shoka no kazi ni kieta futari modorenai
Hey, I wonder if you did forget about the scarlet sky, the sky that you saw on that day
Promises shred into pieces; the early summer wind vanished; the two of us can’t go back

oto mo iro mo ondo mo hanbun ni natta kono heya
kyou mo chirakashite wa yure tsukare nemuru
In this room where sounds, colors, and temperatures are cut in half
After I mess it up today, too, I stagger, grow tired, and fall asleep

jouzu ni damashite ne uso wa kirai de suki kimi no kotoba
imagoro ni natte kimochi wa itai hodo dakara bokura sayonara
“Deceive me well, okay? I hate yet love lies” were your words
Nowadays, our feelings are hurt, so we bid goodbye


itsuka mata ne to te o furiatta kedo mou au koto wa nai no deshou
saigo no uso wa yasashii uso deshita wasurenai
We waved our hands at each other, saying ‘See you again someday’, but we won’t meet anymore, right?
The final lie was a tender lie; I won’t forget about it

ano hi mita sora akane-iro no sora o nee itsuka omoidasu deshou
hatasenakatta yakusoku o idaite futari arukidasu
Hey, someday, will you recall the scarlet sky, the sky that you saw on that day?
Embracing broken promises, the two of us start walking

0 comments:

Post a Comment